军人妓女院BD高清片,亚洲精品在看在线观看,性夜影院A片禁18免费看,国产亚洲真人做受在线观看

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2015-5-26 品格繼續(xù)為某跨國(guó)投資公司提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)。翻譯方向:英譯中。翻譯內(nèi)容:行業(yè)新聞。
譯文摘錄(鑒于保密要求,敏感內(nèi)容以“X”代替):

       
Fellow agents Savills and JLL have been working with the deep-pocketed fund’s representatives in recent months as it seeks to make its first move into the London commercial market, although 55 Bishopsgate would mark its first deal.

近幾個(gè)月,第一太平戴維斯和仲量聯(lián)行等中介機(jī)構(gòu),均在與這家實(shí)力雄厚的中國(guó)基金合作,籌劃其進(jìn)軍倫敦商業(yè)地產(chǎn)市場(chǎng)的第一步。主教門大街55號(hào)或?qū)⑹瞧涞谝还P交易。

CPPIB bought the building in 2006 in a joint venture with ING.
2006年,加拿大退休金計(jì)劃投資委員會(huì)通過(guò)與荷蘭國(guó)際集團(tuán)的合資公司收購(gòu)該棟大廈。

In February, X agreed to invest £X billion in a redevelopment of the Royal Albert Dock in east London — the scheme unveiled by Chinese developer Advanced Business Park and London mayor Boris Johnson in 2013 and touted as a potential rival to the capital’s financial centres in City and Canary Wharf.
2月份,X同意為東倫敦皇家阿爾伯特碼頭的再開(kāi)發(fā)項(xiàng)目投資X億英鎊——總部基地和倫敦市長(zhǎng)鮑里斯•約翰遜于2013年公布了該項(xiàng)目的投資方案,目的是將該碼頭變成類似于市中心和金絲雀碼頭的金融中心。

A separate potential deal is also in the offing, as the WestOne shopping centre above Bond Street Tube station has been put on the market with a £240 million price tag.
另外一筆潛在交易是WestOne購(gòu)物中心,該購(gòu)物中心位于邦德大街地鐵站,目前以2.4億英鎊的價(jià)格對(duì)外出售。

上一篇:2015-5-27品格繼續(xù)為國(guó)內(nèi)某大型博物館提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)。翻譯方向:中英譯。翻譯內(nèi)容:生命科學(xué)。
下一篇:2015-5-22 品格繼續(xù)為某航天科技公司提供俄語(yǔ)翻譯服務(wù)。翻譯方向:中譯俄。翻譯內(nèi)容:高效集成冷熱源系統(tǒng)簡(jiǎn)介。