品格為國內(nèi)某權(quán)威認(rèn)證中心提供高級中→英翻譯。翻譯內(nèi)容:中國發(fā)電行業(yè)監(jiān)測、報告與核查標(biāo)準(zhǔn)。
真實譯文展示(品格翻譯始終將替客戶保密作為工作重點之一,以下真實譯文不涉及保密內(nèi)容。)
Sample of real translation (PracTrans always regards confidentiality as one of our top priorities. The following translation samples do not involve any confidential content.)
……
發(fā)電設(shè)施核算指南要求:
- 6.2.1.1 燃煤消耗量應(yīng)優(yōu)先采用經(jīng)校驗合格后的皮帶秤或耐壓式計量給煤機的入爐煤測量結(jié)果,采用生產(chǎn)系統(tǒng)記錄的計量數(shù)據(jù)。皮帶秤須采用皮帶秤實煤或循環(huán)鏈碼校驗每月一次,或至少每季度對皮帶秤進(jìn)行實煤計量比對。不具備入爐煤測量條件的,根據(jù)每日或每批次入廠煤盤存測量數(shù)值統(tǒng)計,采用購銷存臺賬中的消耗量數(shù)據(jù)。
- 6.2.1.3 軌道衡、汽車衡等計量器具的準(zhǔn)確度等級應(yīng)符合GB/T 21369或相關(guān)計量檢定規(guī)程的要求;皮帶秤的準(zhǔn)確度等級應(yīng)符合GB/T 7721的相關(guān)規(guī)定;耐壓式計量給煤機的準(zhǔn)確度等級應(yīng)符合GB/T 28017的相關(guān)規(guī)定。計量器具應(yīng)確保在有效的檢驗周期內(nèi)。
Requirements from the Accounting Guidelines for Power Generation Facilities:
- 6.2.1.1 Fuel consumption of coal should prioritize the use of coal as fired measurements from calibrated belt scales or pressurized weighing coal feeders, using the measurement data recorded by the production system. Belt scales must be calibrated monthly with actual coal or circulating chain codes, or they must undergo comparison of actual coal measurement at least quarterly. If coal as fired measurement conditions are not available, daily or batch inventory measurements of incoming coal should be used, with consumption data from purchase and sales ledgers.
- 6.2.1.3 The accuracy grade of measuring instruments such as track scales and truck scales should comply with GB/T 21369 or relevant measurement verification procedures; the accuracy grade of belt scales should meet the relevant provisions of GB/T 7721; the accuracy grade of pressurized weighing coal feeders should comply with the relevant provisions of GB/T 28017. Measuring instruments should be within the valid inspection period.
- 鏈碼校驗:鏈碼與循環(huán)鏈碼其工作原理都是在皮帶上平放標(biāo)準(zhǔn)鏈碼,運行皮帶時滾輪跟著皮帶旋轉(zhuǎn),模擬物料運行狀態(tài),把通過算法得出的數(shù)據(jù)與標(biāo)準(zhǔn)鏈碼的真實重量對比進(jìn)行校驗。不同的是鏈碼裝置在皮帶頭部,不用時可將鏈碼卷入裝置內(nèi),用時將鏈碼放出;常見的鏈碼為卷揚式、藏箱式。
- Chain Code Calibration: Both chain code and circulating chain code calibration involve laying standard chain codes flat on the belt. As the belt runs, the rollers rotate with it, simulating the material running state. The data obtained through algorithms are compared with the actual weight of the standard chain codes for calibration. The difference is that the chain code device is positioned at the belt head; when not in use, the chain code can be rolled into the device, and when in use, the chain code is released. Common chain codes include hoisting and concealed box types.
靜止煤采樣首選在裝卸堆堆減堆過程采樣,如果不具備條件,也可直接在靜止煤上采樣。
- 直接對靜止煤采樣時,應(yīng)采全深度或者不同深度(上部、中部、下部),在確保沒有分層裝載的情況下,也可以在運輸工具頂部采樣。
- 在運輸工具頂部采樣時,因該在裝車、船后立即采樣,在用戶采樣時,應(yīng)挖深至0.4m~0.5m,取樣前應(yīng)將落在坑底的煤塊和矸石清理干凈,子樣應(yīng)布置均勻。注意裝卸過程、運輸過程造成導(dǎo)致離析對采樣結(jié)果的影響。
Preferred Method: Sampling during the process of stacking or destacking. If this is not feasible, direct sampling from stationary coal is also acceptable.
- When directly sampling stationary coal, the sample should be taken from the full depth or from different depths (upper, middle, lower). If there is no stratified loading, sampling from the top of the transport vehicle is also acceptable.
- When sampling from the top of the transport vehicle, sampling should be done immediately after loading the vehicle or ship. At the user’s site, sampling should involve digging to a depth of 0.4m to 0.5m, cleaning any coal blocks and gangue at the bottom of the pit before sampling, and ensuring sub-samples are evenly distributed. Pay attention to the effects of segregation caused by the loading and transport process on the sampling results.
……